ALSÒF HIJ WILDE CONTROLEREN ÒF HIJ ÈCHT MIJN AANDACHT HAD?
Ik knikte hem tóe òm hèm gerùst te stèllen! Ik wist natuurlijk wàt er gebéuren gìng want ik hàd het Bóek
al tíentallen kéren gelézen, maar ik luisterde ademloos omdàt Hèt Verháál uit de mònd van de man
die zèlf een kind verlóren hàd nòg hàrder áánkwam?!! 'IK GAF JOB TIEN KINDEREN, ZEVEN JONGENS & drie meisjes,
want ik heb gemerkt dat één dood kind té wéinig ìndruk maakt!' Ik keek de Schríjver òntzèt áán, maar híj glimlachte bitter,
dàt wàs ÀLLES! 'IK WAS BENIEUWD NAAR HET EFFECT VAN 10 dode kinderen! KÒNDEN Yóàvs vrienden met menselijk mééleven
TÉGEN dàt immens verdríet òp òf zouden ze bezwíjken ònder hùn zogenaamde vróómheid? WE ZÙLLEN ZÍEN! Jobs zónen &
dochters wáren al volwassen & ze organiseerden sámen regelmatig feestmaaltijden voor elkaar omdât de het zo gezellig
vonden! Ik koos zo'n maaltijd bij Yóàvs oudste zoon als dé Gelegenheid waar Satan de Duivel tóesloeg omdat ellende
harder aankomt wanneer het op 'n Gelùkkig momènt gebeurt! Snàp je? Je moet als schrijver óver èlk detail heel
goed nadenken want anders gaat het Verháál als 'n licht briesje aan de lezers voorbij? JOB WAS THUIS, want
hijzelf had het veel te druk met zijn werk om alsmaar weer te gaan zitten feesten bij zijn vele kinderen,
maar hij was tevreden dàt àl zijn kinderen 't zó fijn hadden getroffen met elkaar! Glimlachend zat hij
zíjn wèrk te doen toen er een knecht kwam binnenrennen? De man liet zich uitgeput op z'n knieën vallen &
Job zàg al meteen dàt híj in gevaar was geweest want
z'n kleren zaten onder 't
bloed!