31539des11Esther/Mordechai tijd/ontstaansplaatsen?
Q&@
WAT DE PLAATS VAN HET BOEK ESTHER BETREFT, DENKEN VELEN AAN EEN OORSPRONG ERGENS IN HET PERZISCHE RIJK EN DE BELANGRIJKSTE ARGUMENTEN DAARVOOR ZIJN DE UITGESPROKEN PLAATSELIJKE GEUREN EN KLEUREN VAN DEZE BOEKROL & de overeenkomsten met veel van wat we v/d gewoonten aan het Perzische Hòf weten? Gelet op veel overeenkomsten met verschillende andere Verhalen in het Oude Testament valt onafhankelijk van de plaats en het land van ontstaan in de eerste plaats aan 'n Joodse oor-sprong v/d Estherboekrol te denken! In dit verband ligt 't daarbij echter toch wel 't meest voor de hand om aan de i/d oosterse diaspora verblijvende Joodse gemeenschap te denken. Aangezien de taal v/d Estherrol sterk aan die v/d Kronist denken doet, lijkt 'n datering in ongeveer het midden v/d 4de eeuw voor 't begin van onze huidige jaartelling nog 't meest voor de hand te liggen......
Daartégen zou kunnen worden aangevoerd, dat 'Jezus Sirach' Mordechai nòch Esther noemt in zijn vóór 't begin v.o.j. gedateerde boek?
De in dit verband genoemde 'lijst der vaderen' in SIRACH 44-50 is echter ook anderszins lang niet volledig! Verder valt geen noemens-waardige invloed v/h Grieks i/d Hebreeuwse tekst v/d Estherrol te constateren, wat wijst op 'n tijd van ontstaan voordat de Griekse in-vloed groter vormen aannam?! Ook de redelijk goede betrekkingen tussen de Jóden & 't Perzische rijk verwijzen 't meest naar de eerder genoemde datering; wat de datering v/d latere toevoegingen bij Esther betreft, denkt men aan. 125-90 v.o.j.! 't Heeft in elk geval een oud-oosterse invloed & bestaat geheel uit VERHÁLEN! Vrij algemeen wordt aangenomen dat deze evenals ook de andere bijbelverhalen literair & artistiek kwalitatief tot de allerbelangrijkste voortbrengselen v/d wereldliteratuur behoren? In dit verband is het goed om nu op twee aspecten vàn deze Verhálen te wijzen! In de eerste plaats dàt deze verhalen hun oorsprong in die oud-oosterse werelden hebben & verder dat zij in eerste instantie bestemd waren voor 'n publiek dat meestal overal LÉZEN nòch schrijven kòn?! Wat die oudoosterse achtergrond betreft, dient vooral gewezen te worden op de grote ròl díe deze verhalen dáár hàdden als parametrisch (VERMANEND) èn didactisch hulpmiddel! Zij DÍENDEN dáár àls een leidraad vóór hèt Léven! Zó wòrden daarin váák allerlei (lévens)vrágen dmv. 'n al of niet a/d werkelijkheid ontleend verhaal beantwoord?! Vooral i/d vorm van 'n dialoog, zoals bv. tussen de koning & Esther in Esther 7:2-6a, wordt daarvoor graag gekozen!? Wanneer latere generaties deze verhalen hoorden of lazen, vònden ze daarin iets van zichzelf terug ...
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende