31914des17 Esther, Mordechai & de Poeriemfeestjes?
Q&@ AANGAANDE HET FEEST VAN POERIEM KUNNEN WE MET HET OOG OP EEN PERZISCHE OF JOODSE ACHTERGROND ALLEEN MAAR STELLEN DAT WAT WE VAN HET OUDE POERIEMFEEST WETEN NIET MÉÉR ÌS DAN WAT HET BOEK ESTHER ONS DAAROVER VERTELT?!!
'n Ook wel geopperd verband van het POERIEMFEEST met het Babylonisch Nieuwjaarsfeest lijkt daarom dan ook nogal vèrgezòcht! Déze náám èn de instelling van ut poerimfeest zijn immers onlosmakelijk verbonden met het bijbelboek Esther? Zeker is wèl dat dit feest een Perzische náám heeft! Om díe reden wordt dit boek in de joodse traditie dan ook terecht 'n fééstrol genoemd! 't Gebruik v/d aanduiding "POERIM" of 'poeriemdagen' is ontleend aan 3:7 & 9:24, alwaar verteld wordt dat Haman 't 'poer' ('Lòt'
geworpen had om de joden úit te roeien & dat dìt gevàllen was op 14 ADAR?! Dit in het Hebreeuws onbekende woordje 'poer' wordt in die beide tekstpassages met 'lòt' weergegeven! In 't Verháál zèlf speelt die 'loting' verder géén belàngrijke ròl & is 'r bij de riten gedurende dit voorjaarsfeest helemaal al geen sprake meer vàn 'n LÓTING! Vlg. 9:18-19 werd 't Purim op 14 Adar door de joden i/d dorpen & niet i/d ommuurde steden & op 15 Adar door die i/d Stàd SUSAN gevierd! In Esther 9:27-28 vinden we dan vervolgens de opdracht om dit feest op béide dagen te vieren!!
Dit zijn dé dagen van féést èn vreugde, waarbij 't voor alle joden in de hele wereld de gewoonte & vervolgens ook de dracht was ook un opdracht wordt om geschenken naar elkaar & giften naar de armen te sturen! Naast dìt alles is natuurlijk ook van belang wat de latere joodse traditie ons over 't Purimfeest èn haar relatie met het boek Esther overgeleverd heeft. Zo horen we dat 't Purim na verloop van tijd begòn met 'n vàsten op 13 ADAR. Op de twee daaropvolgende dagen, 14 & 15 ADAR, vindt dan dé éigenlijke viering v/h Poeriemféést plaats: de belàngrijkste lézing i/d synagoge op Purim ìs de Esther-ròl, waarbij dan de 4 verzen v/d 'BEVRIJDING' in 2:5, 8:15-16 & 10:3 op een luider tóón uitgesproken worden dàn de overige verzen!
De lezing v/d Estherrol vindt i/d synagoge plaats op de avond van 14 ADAR & i/d ommuurde steden, zoals Yeroesjalayiem, op 15 ADAR. De volgende morgen wordt díe lezing voor de tweede keer gedaan & naast deze fééstrol wordt ook de passage 'TOEN KWAM AMALEK', dat is EXODUS 17:8-16, gelezen. De associatie met dit laatste bijbel gedeelte is de herhaaldelijk i/h boek Esther voorkomende uitdrukking 'Haman, de Agagiër'! Deze uitdrukking houdt dan weer verband met de in 1 SAM 15 genoemde AGAG, de koning van AMALEK. Op 't purimfeest vindt 't uitdelen van geschenken plaats. Verder is Purim vóóràl 'n profáán feest: de gewoonte om zich op dit feest te verkleden, komt in 'n nòg látere tijd òp & 't éind v/h Purim wordt dan ook gevierd met 'n feestelijke maaltijd! Déze viering als 'n 'dag vàn vreugde èn 'n feestmaal' wordt vaak overdreven letterlijk genomen: dus overbekend & veelzeggend is in dit opzicht de uitspraak van Raba i/d 4e eeuw om op dìt feest zóvéél wijn te drinken, dat men 't verschil niet meer wéét tùssen: 'vervloekt is Haman', èn 'gezégend is Mòrdechai'! Hèt wáre féést is dàn als heel de aarde ooit genocide afschaft?
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende