33176df191 tegenover de menigte die Yesj bijstond,

Q&@
EN DIE LUCKY LUKE DRIE KEER NOEMT, staan drie groepen bespotters, de leiders (23:35b), de soldaten (23:36-37) & één v/d misdadigers (23:39). We hebben al gezien dat de drie beledigingen bij Luke variaties zijn op één thema: 'Anderen heeft hij gered; laat hij nu zichzelf redden als hij dé Messias van God is, dé úitverkorene!' (23:35). Ook bij Mark zijn er drie groepen bespotters, maar 't parallellisme v/d beledigingen is tenietgedaan & de identiteit v/d spotters is niet hetzelfde als bij Luke. De schimpscheuten van de mìs-dadiger (Luke 23:39) ontbreken bij Mark (15:32b); alleen de woorden v/d leiders (Luke 23:35b) stemmen overeen met die bij Mark 15:31-32)! Bij Mark ontbreken de spottende soldaten (Luke 23:36-37) helemaal, maar hij voert de voorbijgangers op als de eerste groep in Mark 15:29-30 & hun bespotting is nieuw en afwijkend! Alleen het slot 'HELP JEZELF' is 'n parallel. Als bij de overgang van de ene versie naar de andere 'n parallellisme verloren gaat, wijst dàt vrijwel altijd op 'n secundaire, minder geslaagde behandling van het verslag?! Bij Mark (15:35-36) verschijnen na de kruiswoorden nieuwe joodse spotters ten tonele. Deze beschrijving toont Marks' fabelachtige talent, dat we ook al elders hebben gezien, maar één punt spreekt, als we tussen de regels door lezen, tegen de originaliteit & historiciteit van wat hij beschrijft, nl. 't motief v/d azijn, dat Mark op zo schilderachtige wijze invoert (15:36). Dàt is ontleend aan de beschrijving van de Romeinse legioensoldaten (Luke 23:36-37), over wie Mark niets weet. Deze manipulatie van Mark is misschien niet zo geslaagd. Deze Romeinse soldaten die bij dat staatskruis stonden, kunnen de gekruisigde(n) bij wijze van spot azijn aangeboden hebben, maar 't is nu moeilijk voorstelbaar dat zij toekijkende Jóden zouden hebben toegestaan om Yesj te naderen en hem 'n op 'n rietstok gestoken spons aanreiken? Zoiets kan bij een chaotische terechtstelling niet geheel uitgesloten worden, maar zo'n veronderstelling is overbodig aange-zien we de beschikking hebben over Luke! Deze afwijking is niet alleen van toepassing op het incident met de azijn, maar op de hele beschrijving v/d kruisiging. Wat we bij Mark lezen, is 'n levendig, niet geheel onmogelijk beeld, maar 't ìs de vlucht van z'n verbeelding, & zeker in dit geval ook van zijn instelling? Zonder 't verslag van Luke hadden we dàt niet kùnnen zien. Maar als we Mark met Luke ver-gelijken, zien we dat we op basis van de tekst van Luke begrip kunnen krijgen voor de eventuele tekortkomingen v/d interpretatie & z'n redenen òm 't materiaal op deze manier te behandelen? We kunnen daarom aannemen dat Mark & Luke ook in dit geval werkten met de vergelijkbare bronnen: die Mark verder bewerkte in overeenstemming met zíjn smaak en instelling. Intrigerend & actueel ook nú nog....
06 nov 2018 - bewerkt op 08 nov 2018 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 79 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende