41351 111 Hij licht ons op tijd ìn, hoe ´t er tóe
QQleQ
ZAL GAAN BIJ ´T LAATSTE OORDEEL,
DAT HIJ ONS IN IEDERE BEDELAAR EN IN ALLE DAKLOZEN
EN VREEMDELINGEN
ÒNTMÓET?
Op díe manier
kunnen wij ons gedrag bijtijds
dááròp àfstemmen!
Hij appelleert
aan ons vermogen òm hóóp te koesteren,
maar dekt ons niet tóe met al die genademiddelen
of ZOETELIJKE vrome spreuken &
mooie GLADDE woorden!
Want ìs ´t niet tòch ´n véél hóger dùnk vàn die mensch
om aan zijn verantwoordelijkheid te appelleren in plaats vàn hem
gewoonweg bòt te veroordelen tot passiviteit
tegenover ´G d´!?
Èn Yèsj spreekt
over de vreugde, àls iemand die schat in de akker gevonden heeft:
dàn gáát hij héén & verkoopt àlles
uit vreugde?
Hij bedoelt géén
vreugdeloos, sòmber soort van ´n godsdienst,
maar maakt ons attent op de wáre schàt,
op de wáre vrijheid!
Óók déze karaktertrek wordt nu
dagelijks, dag èn nacht geïmiteerd door de moderne mediareclames
wereldwijd & -zijd voor jan & marie en alleman
als zoete koek i/d pan!
Als iemand een nieuwe
stofzuiger uitpakt, vindt hij ´n briefje:
wij feliciteren ú mèt déze nieuwe stofzuiger:
hij ìs de àllerbèste v/d hele wéreld!
De mens moet niet méér wìllen dàn zijn wáre vóórdéél ~
& G d zàl die schranderheid immers
´bovenmate belónen´?!
Klinkt dáár óók al niet iets in dóór
van wat Yèsj bedoelt via zijn woorden steeds weer te verduidelijken:
´míjn jùk ìs àcht èn míjn làst
ìs lìcht´!?
De actualiteit
van deze exegese hoeft men zó nu hier niet lang meer te blijven zóeken:
zíj rìcht zich tegen die moderne opvatting v/d kerk
als dienstverlenend bedrijf,
dat verzorging van de wieg tot ´t gràf voor iedere lidmaat
garandeert!!
Kortom:
men kan Yehosjoea´s àppèl
a/d schranderheid ook goed aflezen uit de opeenvolging
v/d beide gelijkenissen v/d ´verloren zóón´ & v/d ´onrechtvaardige rentmeester´
in LL 15:11-32 & 16:1-9?
Die ´verloren zoon´
keert wéér úit ´n vèr vréémd lànd, terug ìn ´t ´vaderlijk huis´,
& hij wòrdt door Zijn Vader hartelijk en teder
met open armen òntvangen!
Men heeft dit Verhaal
meestal nogal ´vroom´ uitgelegd,
en wel met ´t accent o/d bekéring v/d zòndaar
úit berouw?
Alsof de verloren zoon zich heeft bekeerd
op grond van ´t áánbòd v/d vergevende liefde v/d Váder
èn dááròm teruggekeerd ìs i/d schoot
v/d Geméénte?
Dáárvàn
blíjkt echter helemaal niets
in die tekst!
Integendeel:
men ziet doorgaans over het hoofd
dat die zóón op grond van zéér egoïstische motieven
weer naar huis terugkeert!
Want ´t beslissende vèrs,
zoals zo vaak verpakt i/h gesprek v/d ´hèld´ met zichzelf,
luidt:
¨HOEVEEL DÀGLONERS
VAN MIJN VÁDER HEBBEN IMMERS DAGELIJKS
BROOD IN OVERVLOED & ÌK KOM HÍER ÒM VAN HONGER EN DÒRST?
ÌK ZÀL OPSTAAN EN NAAR MIJN VADER GAAN [...]!¨
[LUCKY LUKE 15:17-18].
´t Motief van die zoon
ìs dùs nu uitsluitend zijn eigen vóórdéél!
Zèlfs als één v/d dagloners van zijn vader
zou ´t hèm nòg véél béter gaan dan hier nu ´vèr van huis´?
Híj wéégt 2 leefsituaties àf tegen elkaar èn kíest dé méést gùnstige!
Zèlfs in het allerèrgste gevàl zou ´t hèm thúis nog beter afgaan
dàn ´in den vréémde´,
waar hij samen met de varkens
& wilde zwijnen moet ´léven
èn vréten´?
Er is nog niet eens sprake van berouw
óver zijn voorafgaande onbezonnen ´geile´ dubieuze
levenswandel tot nu toe!
Wat dàt betreft
is de ´verloren & teruggevonden zoon´
eigenlijk doodgewoon ´n zeer
schrandere zoon?
Híj wéét ´t bèste
van twee alternatieven te kíezen:
hij hééft zíjn Lévensinstincten
nog níet
verlóren!
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende