VAN DE CANON
IS DE EREGALERIJ IN DE
Wijsheid van Jesus Sirach,
waarin veel ´geloofshelden´ uit de ons bekende bijbelboeken
genoemd worden?
Er zíjn echter verschillen:
de auteur spreekt bijvoorbeeld met respect over Hénòch,
de naamgever van ´n collectie nooit canoniek geworden
Joodse religieuze teksten,
en negeert EZRAH, wiens geschriften
dat wèl werden.......Ezra´s afwezigheid
is vermoedelijk géén tóevàl,
want deze schriftgeleerde wees assimilatie àf,
terwijl er aan het begin v/d tweede eeuw volop Joden waren
die dáár júist wèl naar streefden: de rijke Tobiaden bv.
& de hogepriester Jason?!
Pas toen
na de Makkabeeënopstand
de afwijzing v/d dominante Griekse cultuur i/d
Joodse wereld een thema was geworden,
kòn EZRAH wòrden erkend
als geïnspireerd
boek!!!Kortom,
de omvang van de groep normatieve teksten
was nog níet vastgesteld. ´n Ander probleem was de wijze waarop
die teksten dienden te worden geïnterpreteerd? Dé Wèt zèlf,
die door íederéén werd aanvaard, is ´n vóórbeeld!
In ´t Hebreeuws heten de vijf boeken de
TORA,
´n woord dat ´n héél scala aan betekenissen heeft,
zoals ´onderricht´, ´léér´ & ´doctrine´.
Wie de nadruk legt op ´t laatste,
zal er ook vooral 365 geboden & 248 verboden
in herkennen, waaraan ´n mensch zich maar aan
heeft te houden?
Tot degenen
die er zó naar keken, behoorden
de mensen wier trouw a/d Doctrine zo gróót
was dat ze zich op de sjabbatdag zèlfs
níet wilden verdédigen tegen hun
vijanden! Degenen die de tekst
vertaalden in ´t Grieks,
déélden déze visie: zij gaven
tora wéér
als
nomos, wat vooral ´wèt´ betekende!
De sadduceeën dachten er zó óver: wat G d had gegeven,
wàs ééuwig & ònverànderlijk & díende dan dus ook te allen tijde
nágelééfd te wòrden?
De farizeeën
legden de nadruk op ´ònderrìcht´,
& dàt resulteert in ´n àndere lééshóuding:
zoals ´t ´n léérling betaamt, gáát dé ware lézer kritisch méédènken!
In deze visie ligt de betekenis v/d tèkst níet ònverànderlijk & voor ééuwig vàst,
maar kùnnen mèt het verstrijken van de tíjd níeuwe interpretaties ontstaan,
díe évenvéél wáárde hebben. Zo beschrijft de profeet Yechezkel een vèld vòl
met droge beenderen die ´weer tot leven kómen´,
´n visioen dat aanvankelijk úitgelegd werd als een áánkòndiging
v/h hèrstèl van Israël, maar later als bewijs dàt er óóit ´n lichamelijke òpstanding zou
gaan ´plaatsvinden´? Dus òm je ´t bèst bewùst te zijn
& te wòrden van wat we
áán het dóen zíjn -
namelijk:
interpreteren/uitleggen/vertalen/beléven/hèrschèppen -
ìs het wel zo verstandig om óók te wéten hoe anderen eróver hebben gedacht & ´gemediteerd´
& dááròm besteedden de farizeeën niet àlléén máár áándacht áán de geschreven Torah, maar óók
áán de ´léér v/d vaderen´: ´t corpus vàn interpretaties, dat láter aangeduid zou gaan worden
als de mòndelinge TORA! Èn dus ook ´n verrijking èn vermeerdering v/d óógst:
613 basisgegevens, één Lichaam, duizenden ´verschijningen´, diverse
accenten, ´beléving´ & ´wèg òm te begáán´, licht dat schijnt in de duisternis,
verinnerlijking èn gebruiksáánwijzing, genezing èn hèrbeleving.
Samen éérlijk délen, ópenheid èn hernieuwde
schèpping. Is dat ook niet typisch ´myDi´ in de
kern van Dé Záák? Dat wil zeggen:
´waaròm het òns àllemáál gáát´
& eindeloze ´òntdèkkingen´
ìn ´stìlte´
.......