ALS WE DENKEN
DAT ZIJN ONEINDIGHEID OP
DE ÉÉN OF ANDERE MANIER GRÓTER IS
DAN HET HEELAL EN DE ´EEUWIGHEID´! Ònéindig is
immers groter dan het grootste, maar óók kléiner dan het kléinste?
´Gòddelijke Ìnterventie´ kàn ìn ´n fractie van
´n seconde plaatsvinden,
tùssen de éne ádem
& de àndere!
Tùssen ´n kùs
& de réàctie dááròp?
Díe òpwinding in Yèsj´ lichaam bereikte z´n hàrt
& verànderde dáár vòlkómen ònverwàcht ìn lìcht! Z´n hàrt was vòl
van ´n wìtte stráling... De straling dóófde z´n líefde voor Mìr níet, maar explodéérde
& dóórbràk àlle grènzen? Yesjoe vóelde zich óverspóeld dóór ´n Gòlf van
Gelùkzáligheid díe àlles
òm hèm héén
òmvàtte!
Mìryàm
snàkte náár adem
& híj wìst dàt hetzèlfde mysterie
óók dóór háár hééngìng... JÍJ BÈNT MÍJN ÀLLERLIÉFSTE!
De wóórden kwámen úit dezèlfde bròn die hèm ´t Bràndende Húis ìn hadden
gebràcht! Dìtmáál wáren ze er
béiden in betròkken?!
Yesjoea
vóelde ´n ìmmense òplùchting:
de Wèt vàn Mosjeh gebíedt dat íedere màn moet trouwen?
Híj had híeronder geléden, maar nú zàg híj dát híj dé wèt òp ´n àndere maníer vervùllen
zou: híj zóu tróuwen dóór ´G d´! Yehosjoea {´G d Rèdt´} kéék Mìr áán:
hàd zij óók díe wóórden gehóórd? Hàd zíj gevóeld hóe hèt Lìcht
háár lìchaam vùlde & òplòste àlsòf ´t Lìchaam òpééns
Géést gewòrden
wàs?
De blìk
van Mìryàm smòlt
èn àlle wànhóóp tròk èrúit wèg! Zij tròk zìch terùg &
wìlde íets zèggen, maar tóen gebéurde èr wéér íets ànders?
Èr víel ´n schádúw óver hèn héén: ze vóelden de kóelte die vóór de zòn
stònd éérder dàn dàt ze de schádúw zágen?! Yèsjoe wàs innerlijk verscheurd:
híj wìlde zich áán Mìryàm vàstklàmpen ìn hùn gedéélde gelùkzáligheid
èn hàd er àlles vóór óver òm
ìn díe betóvering
te blíjven!?
Maar Yesjoea
vóelde mètéén dat de
schaduw van de man íets te máken hàd met zíjn lòt..........
De vréémdeling spràk: z´n gezìcht was nog stééds een
silhouet ìn ´t Zònlìcht!
¨MÉÉSTER!¨
YÈSJ
dàcht áán
dé éérste màn
die hèm zó genóemd had!
Hàd Querulus hèm wéten te vìnden? Híj líet Mìr lòs
& stònd òp: Mìr blééf gehùrkt ìn ´t pòrtáál zìtten!
De vréémdeling bùkte & híelp hem óvereind
& nú kòn Yèsj zíen dàt dìt Gezìcht
dònkerder & vléziger wàs dàn
´t gezìcht van de aristo-
cratische oude
Romein........
Dès
àlníettemìn
àntwóórdde Yehosjoea òp dezèlfde
manier àls tóen, díe éérste nàcht mèt Querulus: ¨ÌK BÈN
DÉ MÉÉSTER VAN NÍEMAND!¨
´Òf vàn Íederéén?!´
Tóen
Yèsj de man góed kòn zíen,
zàg híj dàt ´t ´n Jóód wàs díe ´n zèlfde
Wìt Klééd dróeg àls Querulus áán Yesjoe gegéven had!?
Híj spràk kàlm & bijna plèchtig & kòn zíjn ógen háást níet méér vàn Yesjoea àfhouden!
¨JÍJ BÈNT VERHÉVEN BÓVEN ÀLLES WÀT ÌK KÀN BEGRÍJPEN, MAAR TEGELIJK ÓÓK
ÀLLES WÁÁRNÁÁR ÌK ÓÓIT VERLÀNGD HÈB! ÌK KÀN ME ÈR
GÉÉN VÓÓRSTÈLLING
VAN MÁKEN!¨
De vréémdeling
klònk verlégen èn áárzelend
àlsòf híj déze wóórden al honderd maal gerepeteerd hàd
èn nú pàs tòt de òntdèkking kwàm dàt ze tótáál níet òp hùn plááts wáren?
Yèsj tròk zich terùg & deze vreemdeling voegde er snel aan toe: ´Ìk wéét dàt ik géén fout gemaakt hèb! KÒM!´ Yehosjoea líet zìch óverèind hèlpen maar dúwde de vréémdeling wèg toen deze zijn grote ruwe handen náár hèm úitstrèkte. Vóór hij zich naar Mìryàm kòn keren,
had de vreemdeling óók háár àl òpgetròkken?!
Ze was helemaal slàp & vóelde àls
´n dóód gewìcht!?
´Wááròm
zóu ìk met jóu méégáán?´
Yèsj was er zeker van dat één van de toeschouwers
uit de schaduw was gestapt & hem had gevonden, precies zoals Querulus vóóspèld hàd.
De vreemdeling àntwóórdde: ¨ÌK BÈN ´N BÓÓDSCHÀPPER
DIE GEZONDEN IS VOOR Ú, MAAR Ú BÈNT ´N
BOODSCHAPPER DIE GEZONDEN IS
VOOR DE WERELD!
HÈBT Ú
VÀN ÒNS GEHÓÓRD?¨ ´Ja.´
¨DAN WÉÉT Ú ÓÓK DÀT WE ÒNS ÀL LÀNGE TIJD
BEWÙST ZÍJN VÀN ÚW ÁÁNWÉZIGHEID!¨
´Hóe dàn?´ vroeg Yesj. Z´n stèm
klònk bezòrgd.
¨ÉÉRST DÓÓR
TÉKENEN ÈN VÓÓRSPÈLLINGEN!
DE STÈRREN VERTÈLDEN ÒNS VAN HÈT VERHÁÁL,
ÉVENÀLS DE PROFÉTEN?
G D VERTELDE ONS
DE REST!¨