44608/59Òmdàt de verschillen tussen de vele Chine-
QQleQ
SE DIALECTEN
EN TALEN NIET WEERSPIEGELD WORDEN
IN HET SCHRIFT, HEERST IN HET WESTEN VAAK DE MISVATTING
DAT HET CHINEES☝🏽ÉÉN TAAL IS?
Maar al net zozeer
als het Latijnse Alfabet gebruikt kan worden
om zùlke uiteenlopende talen als Frans & Spaans wéér te geven,
zó hebben ook de ozo vaak onderling onverstaanbare Chinese Dialecten & talen slechts één☝🏽SCHRIFT! Vanwege de regionale variatie & de historische veranderingen
is de chronologische ontwikkeling van ‘n schriftteken vaak alleen
te vòlgen wanneer we iedere variant vergelijken met
z’n directe voorloper & opvolger?!!
De karakters voor ‘oog’ & ‘mònd’
zijn tijdens de Shang-dynastie dúidelijk pivtografisch, maar tegen-
woordig niet meer. Laten we nog even de onderlinge principes
eens bekijken?
‘t Is een wijdverbreid
gelóóf, ook onder de Chinezen,
dat het schrift ideografisch van aard is, dat wil zeggen gebaseerd
op tekeningen die ‘n al dan niet strak omlijnd begrip weergeven? DÀT is ’t vandaag
de myDidag in ieder geval niet & dat is ‘t waarschijnlijk nooit geweest, aangezien dit beperkte gebruik van tekeningen nu eenmaal alleen wèrkt bij 🐝
heel eenvoudige communicatie!
Volgens de traditie
zijn er vijf principes werkzaam: oude pictogrammen,
gevolgd door 3 manieren om tekens te combineren, waaronder ‘t gebruik van rebussen
{‘t karakter XIANG, dat ‘olifant’ betekent, wordt bijvoorbeeld ook gebruikt om xiang
i/d betekenis van ‘beeld’ te schrijven}, & tenslotte toevoegingen die betekenissen ver fijnen
(‘t symbool voor ma i/d betekenis van ‘paard’ geeft ook ma i/d betekenis
van ‘moeder’ weer, alleen nu met de toevoeging van ‘n determinator
voor ‘vrouw’ om dubbelzinnigheid te vermijden; ‘n derde ma,
met de betekenis ‘schelden’ ziet eruit als ‘mond+mond+paard’;
deze achtergrond ervan is misschien niet erg vrouwvriendelijk,
maar de oorspronkelijke betekenissen nu zijn
allang weer vergeten)!
In de loop v/d tijd is ‘t aantal determinatoren
gegroeid! Tijdens de Shang- dynastie bedroeg het aantal nog 34% v/d tekens,
maar tegenwoordig is ‘t al 97%! Deze ontwikkeling is zo opvallend dat sommige
onderzoekers ‘n andere benadering v/d onderliggende
principes voor-staan.
Ze onderscheiden drie opeenvolgende fasen:
de oude pictogrammen (tegenwoordig minder dan 1%); ‘n gemengde fase
waarin hetzelfde symbool niet alleen voor verschillende maar gelijklúi-dende wóórden
stònd (zoals ‘wíj’ maar ook ‘wei’), maar ook voor verschillende woorden met ver-
wante betekenissen (zoals ‘oog’ & ‘zien’); & tenslotte ‘n laatste fase
die gerepresenteerd wordt door de 97% van tekens die
dubbelzinnigheden uitbuiten door middel
van determinatoren.
Ook onze
eigen laaglandse
dialecten, variaties & determinaties 🚶♀️lopen
🚶♀️nogal uiteen in één ☝🏽 millennium tussen de 4
windstreken met hun gewesten, provincies, ‘opperhoofden’ & allianties vol
van omringende streken Germanen, Angelen, Saksen, spagnolen,
Fransozen, moffen, Noormannen & wat eigenlijk al niet
via slavenhandel, handelsbetrekkingen, kruiden,
specerijen & staatgrepen,
burgeroorlogen &
boeven?!
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
24 jun 2024
47707Ook ik moet bij dit myDiverhaal denken aan ‘t
-
O
24 jun 2024
47706155Dus in tegenstelling tot Sjmoe’ël, die was
-
O
23 jun 2024
47705 Dawiedewiedewied, De Tegenkoning voor onze
-
O
23 jun 2024
47704 154 Na ruim vier uur lezen & praten neemt Ad
-
O
23 jun 2024
47703 In ‘t Bijbelboek Sjmoe’el breekt de tijd aan
-
O
23 jun 2024
47702 Maar in het Verhaal is ‘t niet de Rechter…
-
O
23 jun 2024
47701152 De Profeet Sjmoe’el? ‘t Verhaal van David
-
O
22 jun 2024
47700151 In de Verhalen van en over YÈSJ in ‘t NOT
-
O
22 jun 2024
47699150/12Dawiedewiedewied, koning van Israël: zó
-
O
22 jun 2024
47698Is Mo dan wel zo’n heilige? Ook hij werd toch
-
O
22 jun 2024
47697149 BB, vanaf het Haegs Hubertusduin reageer
-
O
22 jun 2024
47696 Ik wil, zoals je weet, begrijpen in welke
-
O
21 jun 2024
47695 Mosjeh, Matai, Lama: waaròm, wanneer, hoe èn
-
O
20 jun 2024
47694148 G d is bij ‘m & ZÈGT: “Dit is ‘t Lànd dat
-
O
20 jun 2024
47693 Het Verhaal van Mosjeh & z’n Volk is dus ook
vorige
volgende