45273 Reeds in 1868 componeert Michajlo Verbitskij
QQleQ
{1815~1970}
DE MUZIEK VOOR
ZAPOVIT (Het Testament), ‘n gedicht van Taras Sjevtsjenko.
Sindsdien deed dit al dienst als ‘tweede nationale hymne’, dat nog steeds grote emoties
oproepen, (juist nèt omdat ‘t niet officieel wàs?)...
In Nederlandse Vertaling:
MIJN TESTAMENT
Als ik sterf, begraaf me dan
op een heuvel midden in de steppe
van mijn dierbare Oekraïne,
zódàt ik kan uitzien over
de weidsheid van de velden
en kan aanhoren
het machtige gebulder
van de Dnjepr tussen de rotsen.
En als de stroom uit Oekraïne
wegvoert het bloed van de voor víjand
naar de diepe, blauwe zee
dan zal ik de heuvel en de vlakten
verláten en opstijgen naar God
om tot hem te bidden.
Maar tot die dag komt,
Weet ik van geen God.
Begraaf me en sta òp!
Verbreek uw ketens en
besprenkel de herwonnen vrijheid
met het bloed van de víjand.
En vergeet mij niet
in de nieuwe, vrije familie.
Herinner mij
in die grote familie
met een goed en zacht woord.
Zó
vréselijk actueel
elke dag en nacht weer
op talloze plaatsen en tijden
wereldwijd door alle eeuwen heen...
Achteraf gezien was dat ook HÈT hoofdthema
sinds de twee Wéreld🗺🌍🌎Oorlogen in loopgraven
& oefeningen, kampen als Erika/Erica, Vledder, Zaventem, Po~Delta,
Brindisi, Malta, Patras, Velo~ KORINTHE, Athene, Pireus, Cyprus, Haifa, Tel Aviv, Yafo,
Katamon, Eilat, Be’ersjeva, Yerusjalayiem, Rabat Ammon, Petra, Aqaba, De’era, Levanon, Mersin, Ankara, Istanbul, ARARAT, Tehran, Herat, Kandahar, Kabul, Lahore, Kashmir,
Rangoon, HONGKONG, Osaka, Harbin, Birobeidjan,
Moscow en Charkov, Odessa, Varna,
Balkanlanden, mensen van alle
leeftijden & culturen
in beweging
...
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende