45278 In Galicië is de situatie v/d Oekraïners wel
QQleQ
BEDUIDEND BETER
DAN OP HET GRONDGEBIED
DAT MOMENTEEL WEER DEEL
UITMAAKT VAN RUSLAND?
De pers is er vrij, ongeacht de taal!
Hetzelfde geldt voor verenigingen...
In 1868 ziet de eerste Oekraïense vereniging het daglicht:
Provista, dat vertaald kan worden als ‘Verlìchting’ of als ‘Licht’.
Wat de Oekraïense identiteit betreft, is de ambitie even eenvoudig als 🎯 doeltreffend?
Men verenigt zich om de boerenbevolking te leren lezen 📖: het Oekraïens leren lezen, wel te verstaan!
Dit geeft een leespubliek voor tien-tallen dagbladen, weekbladen & andere tijdschriften,
die de hierop volgende decennia in het Oekraïens worden uitgegeven!
In 1914 telt Provista meer dan 200.000 leden & bijna 3000 gemeentelijke gemeentelijke bibliotheken & leeszalen: uiteindelijk staat de Oostenrijkse regering toe dat het Oekraïens wordt gebruikt in ‘t onderwijs.
Volgens ‘n telling in 1914 voeren niet minder dan 2.500 basisscholen ‘t Oekraïens in!
‘t Tsjechische voorbeeld navolgend richten de Oekraïense activisten ‘n groot aantal theatergroepen op, zangkoren, gymverenigingen & vrijwillige brandweerkorpsen en even later al ontdekken ze ook de ideeën v/d Duitse economist Friedrich RAIFFEISEN (1818-188, de oprichter van de coöperatieve beweging.
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende