QQleQ
LIEPEN LANGZAAM
WÈG VAN YÙDS´ SCHUILPLAATS! De héle commotie
die Yèsj´ laatste wóórden
hadden veróórzáákt werden gedempt
door de dikke lémen múren van de schúúr!
´Hóe kùn je vréde brèngen náár íemànd díe ´t níet wìl?´
vroeg Mìryàm. Yèsjoe antwóórdde:
¨IK WÉÉT HET NIET! MIJN VOETEN GÁÁN
WÁÁRHÉÉN ZE GELÉID WORDEN ÈN ÌK SPRÉÉK
TEGENWÓÓRDIG WÓÓRDEN DIE NIET MÉÉR VAN MIJ LIJKEN
TE KÓMEN!¨ ´t Wàs vréémd
òm te besèffen dàt zíjn wóórden
ook ècht wáár wáren?
Àls kìnd was Yesjoea ´n kéér wat
àchteròp geráákt bij zijn vader?
Híj wàs ònder een bóóm
gáán lìggen òm dóór de tàkken héén náár de lùcht te kíjken!
Yoseef had zich géén zòrgen gemáákt,
want z´n vòlgende báántje wàs máár ´n páár hònderd méter vèrderòp?
De jòngen dòmmelde ìn en
werd éven later alweer wàkker dóór geschrééuw!
´n Klein groepje mensen stònd mìdden òp de wèg.
´t Geschreeuw kwam vàn ergens úit dat groepje.
Toen Yehosjoea wakker wèrd,
kon hij hóren wááróver het gìng!
ÌK BEVÉÉL JULLIE, KNIEL VÓÓR MÍJ NÉÉR! ÌK HÀNTÉÉR
DE DÒNDER! ÉÉN ADEMTOCHT EN ÌK VERPÙLVER DÉ MÀCHTIGSTE WÈRKEN
VAN KONINGEN! VRÉÉST ÀLLEN!¨
En tot Yesj´ stomme verbazing
víelen sòmmige òmstànders inderdáád òp hùn kníeën!
Dáárdóór zàg hij ´n màn,
geklééd ìn lòmpen, zó te zíen de rèsten van de kleding van ´n rabbi?
Hij had ´n lànge báárd
& z´n hóófd schùdde zó hévig dat Yesj bàng wàs dàt ´t vàn z´n schóuders zóu vlíegen!
´Zèg òns wíe jij bènt, rabbi!´
ríep iemand uit de Menigte....
´t Hóófd schùdde nú
nòg héviger! ¨DWÁÁS!
WÍE M´N NÁÁM HÓÓRT, ZAL DÓÓR VÚÚR VERTÉÉRD WORDEN!
HÈB ÌK DÀT ÓÓK NÍET TÉGEN MOSJEH GEZÈGD?¨
Ná nòg méér vàn dìt sóórt zìnnen,
begreep Yesj
dàt díe màn spràk ´als G d´!
Úit pure nieuwsgierigheid
kwam de jòngen dìchterbij!
´t Schuddende hóófd kéék zíjn kànt úit
èn vòl àfschuw zàg Yèsj nú pàs dat de wàngen vàn díe dwéper dóórbóórd wáren
met spíjkers èn dàt híj vèrse kóeienmèst
ìn zijn haren had gesméérd!?
En òp de één òf àndere
manier veranderde de scène ònrùstbárend
toen díe ràbbi Yehosjoea zàg?!
Die haveloze rabbi liet zich
òp de grònd vàllen èn begòn
stòf te éten!
Hij stootte
ònsámenhangende wóórden úit.
De Menigte wéék úitéén,
op ´n páár mensen ná die gekníeld bleven wachten
op de volgende uitspraken van ´God´?
Deze herinnering verontrustte Yesjoe nú!
Wàs híj ànders dàn díe rabbi?
Hij kòn níet bewijzen dat ´G d´ hèm
àls spréékbuis gebrúikte,
nèt zómin als hij kòn bewíjzen
dat ´G d níet spràk´ dóór die méélijwèkkende zwerver?!
TÈNZÍJ.
Hij kon zich
tot Miryam wenden
en het wonder van het brandende húis ònthùllen:
het wás zíjn énige bewíjs!
Maar op dat moment kwam de bende van Yùd
de stráát òp rènnen àlsòf de schuur explodeerde!
Yèsj & Mìr zòchten mètéén ´n schúilplaats
op om van dáárúit te kunnen zien wat hier nu zo allemaal
léék te gebeuren?!
Sòmmige bendeleden
hadden hun kromme mèssen al getròkken,
anderen gebruikten hun blote vuisten!
Door al dat lawaai
kwam Yehoedah zèlf óók de straat op:
hij was blijkbaar
de contrôle óver zíjn vòlgelingen kwijtgeraakt & àlle
bendeleden slingerden dus beledigingen en
allerlei verdènkingen
naar elkaar!
Judas
mengde zich nu in het kabaal
van al dàt strijdgewoel!
´DÒMME KNÈCHTEN!
RARE STOMMELINGEN!!´ riep hij uit.
´REN MAAR NAAR HET HUIS VAN JE MOEDER!
JE GÁÁT JE GÀNG MAAR!´ Hij zwaaide met zijn mes
naar de dichtsbijzijnde
branieschoppers die ònmìddellijk terugdeinsden!
´ÌK HÈB JÙLLIE
NIET MEER NODIG!´
Hèr en dèr
maakten nu mensen
nieuwsgierig hun
deur open?
Al
scheldend liepen
de jonge opstandelingen
wèg.
Hùn stèmmen
verstòmden en
al snel was
het weer
stil!