4807186 “Mijn God, Mijn God, waarom heb jij mij
QQLEQ
VERLATEN?” AAN
HET EINDE DAARVAN,
IN HET NEGENDE UUR,
GAF YESJOEA EEN SCHREEUW
ENRIEP LUID:
“ELI, ELI, LEMA SABACHTANI?”
Dat wil zeggen:
‘Mijn God, mijn god, waarom heb jij
mij verlaten?’
Toen de omstanders dat allemaal hoorden, zeiden enkelen van hen: ‘Hij roept om Elia!’
Ook dit
is zo’n typisch voorbeeld
van een grote vergissing
bij de vertaling van de originele tekst!
Allereerst,
waarom zouden mensen
in YEROESJALAYIEM nu
gedacht hebben dat
YESJ om Elia
riep?
Asih, man, 79 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende